Poem of the Day
1981
By Asiya Wadud
in a world the orange sun resets
in a world the orange sun resets
I fell in love with the Siberian Iris
In the garden catalog,
Slender-stemmed, indigo shading to violet,
I don’t know what to say to you
and have called you names—mutilator of souls,
warden of dust, evocateur— that only placed me
The troubled entrepreneurs of evening—
the palm-readers, the Mexican bracelet salesmen,
the girl who dances on a sheet of tin—
I went down to Missolonihgi
with my oldest friend—this was a long time ago—
and we visited Byron’s house,
but which verbs do you employ when it’s clear that you are trying
to side-eye murder your mother, when you are the chilling moral
of every blazing honor thy Sunday sermon, when you are nothing
Of all cities, Paris
is now the coldest.
What good are the two
Stone lips to the unspoken cave;
Fingering the nervous strings, alone,
I crossed that grey sill, raised my head
It could happen again. It will.
But this time the geography will be more final,
more certain of the rain and its echo
Up the reputable walks of old established trees
They stalk, children of the nouveaux riches; chimes
Of the tall Clock Tower drench their heads in blessing
At White River Roadhouse in the Yukon
A bell rings in the late night:
A lone car on the Alaska highway